Tuesday, June 24, 2014

Enta Omri - You are my life



エジプト生まれの伝説の歌姫 ウム・クルスームと、近代アラブ音楽の父であり作曲家のムハンマド・アブデルワッハーブの二大巨頭による名曲中の名曲、[エンタオムリ]。(あなたは私の命)

その長大さ(原曲は40分もあります)にもかかわらず、次から次へと展開される旋律と、美しいメロディー、アラブ歌謡の真骨頂でもあるストレートに愛を歌い上げた歌詞、それらが重なり合ったまるで一大叙事詩とも言えるこの作品を、アラブの人々は老若男女問わず深く愛し、インストゥルメンタルや、ポップスアレンジとしてなど、今も様々な形で親しみ続けられています。

1964年、クルスーム晩年期の作品。


- - - - - - -

ベリーダンス人生の中で、私もいつかは、こんな名曲が踊れるダンサーになりたい!そう願い、これまで様々なバージョンを聴き探してきました。

昨年、たまたまYoutubeで見つけたある歌手がカバーした楽曲に、一目惚れ(一耳惚れ?)し、そのアーティストとオーケストラに直接連絡して、遥々カナダからCDをお取り寄せしたのです。(完全なる大人買い!w)

もうすっかり心を持ってかれてしまい、この半年ほど毎朝欠かさずに聴いているのが、エンタオムリなのです。バスの中や、スタバでも、[あなたの瞳は私の過去を甦らせ、去り行きし日々とその痛みを今悔やむ・・・]と言う内容の、濃密なアラブの愛を歌った歌詞をずっと聴いているわけです。難しいアラビア語だけど、さすがに毎日聞いていると覚えるよ。でも、声を出して歌うのではなく、体で歌えるようになりたい・・・それが私の理想とする踊りであり、夢なのです。


[オリエンタルの夜に] 七夕-Bellydance Showでは、第1~2章 & フィナーレを10分程度にまとめたものを(原曲は40分あります)、ソロで踊ります。


イベント当日、この素晴らしい作品の全編にわたる歌詞を、ご来場の方とシェアさせて頂きます。お楽しみに。


その一部を、ちょっとだけ、ご紹介しますね。



[エンタオムリ] (あなたは私の命)

あなたの目は、過ぎ去った過去の日々を、思い出させた。それは、私の過去とその傷を後悔することを教えてくれた。私の目があなたを見る前に、見たもの、その全てが、無駄なもの(人生)だったと。それが、どうして、人生だと言えただろう。(あなたは私にとって、それほどにかけがえのないもの) 。エンタオムリその夜明けは あなたと共に始まった・・。

(Arabic) Ragga’ouni einik, li ayyami elli rah’oo, aallimouni andam aala el madi w ghirah’ou. Elli shouftou, abli ma tshoufak einayya, omri daye’ea, yehsebou ezzay alayya.. Enta omri, Enta omri. Elli btada bnourak sabahou. Elli btada bnourak sabahou. Enta, enta, enta omri. Ya aghla men ayyami. Ya ah’la men ah’lami. Khodni li h’ananak khodni. Aan el woughoud web’aedni.. Ba’eed ba’eed. Ana w’enta ah, ba’eed, ba’eed, Wah’dina. Aal houbbi tesh’a ayyamna. Aal shouk tinam layalina... 

(English) Your eyes brought me back, to my past days, they taught me how to regret the past and its wound. What I've seen before my eyes saw you, my life was lost. How could they count it on me. You're my life, Which morning starts with your light.You're much worth than my days. You're lovelier than my days. Take me tenderly, take me far away from this presence.  Far, far... You and I... Far, far, just us alone.. Where our days wake up on love..